god and love

# Name Transliteration Meaning 1 ٱلْرَّحْمَـانُ AR-RAHMAAN The Most or Entirely Merciful 2 ٱلْرَّحِيْمُ AR-RAHEEM The Bestower of Mercy 3 ٱلْمَلِكُ AL-MALIK The King and Owner of Dominion 4 ٱلْقُدُّوسُ AL-QUDDUS The Absolutely Pure 5 ٱلْسَّلَامُ AS-SALAM The Perfection and Giver of Peace 6 ٱلْمُؤْمِنُ AL-MU’MIN The One Who gives Emaan and Security 7 ٱلْمُهَيْمِنُ AL-MUHAYMIN The Guardian, The Witness, The Overseer 8 ٱلْعَزِيزُ AL-AZEEZ The All Mighty 9 ٱلْجَبَّارُ AL-JABBAR The Compeller, The Restorer 10 ٱلْمُتَكَبِّرُ AL-MUTAKABBIR The Supreme, The Majestic 11 ٱلْخَالِقُ AL-KHAALIQ The Creator, The Maker 12 ٱلْبَارِئُ AL-BAARI’ The Originator 13 ٱلْمُصَوِّرُ AL-MUSAWWIR The Fashioner 14 ٱلْغَفَّارُ AL-GHAFFAR The All- and Oft-Forgiving 15 ٱلْقَهَّارُ AL-QAHHAR The Subduer, The Ever-Dominating 16 ٱلْوَهَّابُ AL-WAHHAAB The Giver of Gifts 17 ٱلْرَّزَّاقُ AR-RAZZAAQ The Provider 18 ٱلْفَتَّاحُ AL-FATTAAH The Opener, The Judge 19 ٱلْعَلِيمُ AL-‘ALEEM The All-Knowing, The Omniscient 20 ٱلْقَابِضُ AL-QAABID The Withholder 21 ٱلْبَاسِطُ AL-BAASIT The Extender 22 ٱلْخَافِضُ AL-KHAAFIDH The Reducer, The Abaser 23 ٱلْرَّافِعُ AR-RAAFI’ The Exalter, The Elevator 24 ٱلْمُعِزُّ AL-MU’IZZ The Honourer, The Bestower 25 ٱلْمُذِلُّ AL-MUZIL The Dishonourer, The Humiliator 26 ٱلْسَّمِيعُ AS-SAMEE’ The All-Hearing 27 ٱلْبَصِيرُ AL-BASEER The All-Seeing 28 ٱلْحَكَمُ AL-HAKAM The Judge, The Giver of Justice 29 ٱلْعَدْلُ AL-‘ADL The Utterly Just 30 ٱلْلَّطِيفُ AL-LATEEF The Subtle One, The Most Gentle 31 ٱلْخَبِيرُ AL-KHABEER The Acquainted, the All-Aware 32 ٱلْحَلِيمُ AL-HALEEM The Most Forbearing 33 ٱلْعَظِيمُ AL-‘ATHEEM The Magnificent, The Supreme 34 ٱلْغَفُورُ AL-GHAFOOR The Forgiving, The Exceedingly Forgiving 35 ٱلْشَّكُورُ ASH-SHAKOOR The Most Appreciative 36 ٱلْعَلِيُّ AL-‘ALEE The Most High, The Exalted 37 ٱلْكَبِيرُ AL-KABEER The Greatest, The Most Grand 38 ٱلْحَفِيظُ AL-HAFEEDH The Preserver, The All-Heedful and All-Protecting 39 ٱلْمُقِيتُ AL-MUQEET The Sustainer 40 ٱلْحَسِيبُ AL-HASEEB The Reckoner, The Sufficient 41 ٱلْجَلِيلُ AL-JALEEL The Majestic 42 ٱلْكَرِيمُ AL-KAREEM The Most Generous, The Most Esteemed 43 ٱلْرَّقِيبُ AR-RAQEEB The Watchful 44 ٱلْمُجِيبُ AL-MUJEEB The Responsive One 45 ٱلْوَاسِعُ AL-WAASI’ The All-Encompassing, the Boundless 46 ٱلْحَكِيمُ AL-HAKEEM The All-Wise 47 ٱلْوَدُودُ AL-WADOOD The Most Loving 48 ٱلْمَجِيدُ AL-MAJEED The Glorious, The Most Honorable 49 ٱلْبَاعِثُ AL-BA’ITH The Resurrector, The Raiser of the Dead 50 ٱلْشَّهِيدُ ASH-SHAHEED The All- and Ever Witnessing 51 ٱلْحَقُّ AL-HAQQ The Absolute Truth 52 ٱلْوَكِيلُ AL-WAKEEL The Trustee, The Disposer of Affairs 53 ٱلْقَوِيُّ AL-QAWIYY The All-Strong 54 ٱلْمَتِينُ AL-MATEEN The Firm, The Steadfast 55 ٱلْوَلِيُّ AL-WALIYY The Protecting Associate 56 ٱلْحَمِيدُ AL-HAMEED The Praiseworthy 57 ٱلْمُحْصِيُ AL-MUHSEE The All-Enumerating, The Counter 58 ٱلْمُبْدِئُ AL-MUBDI The Originator, The Initiator 59 ٱلْمُعِيدُ AL-MU’ID The Restorer, The Reinstater 60 ٱلْمُحْيِى AL-MUHYEE The Giver of Life 61 ٱلْمُمِيتُ AL-MUMEET The Bringer of Death, the Destroyer 62 ٱلْحَىُّ AL-HAYY The Ever-Living 63 ٱلْقَيُّومُ AL-QAYYOOM The Sustainer, The Self-Subsisting 64 ٱلْوَاجِدُ AL-WAAJID The Perceiver 65 ٱلْمَاجِدُ AL-MAAJID The Illustrious, the Magnificent 66 ٱلْوَاحِدُ AL-WAAHID The One 67 ٱلْأَحَد AL-AHAD The Unique, The Only One 68 ٱلْصَّمَدُ AS-SAMAD The Eternal, Satisfier of Needs 69 ٱلْقَادِرُ AL-QADEER The Capable, The Powerful 70 ٱلْمُقْتَدِرُ AL-MUQTADIR The Omnipotent 71 ٱلْمُقَدِّمُ AL-MUQADDIM The Expediter, The Promoter 72 ٱلْمُؤَخِّرُ AL-MU’AKHKHIR The Delayer, the Retarder 73 ٱلأَوَّلُ AL-AWWAL The First 74 ٱلْآخِرُ AL-AAKHIR The Last 75 ٱلْظَّاهِرُ AZ-DHAAHIR The Manifest 76 ٱلْبَاطِنُ AL-BAATIN The Hidden One, Knower of the Hidden 77 ٱلْوَالِي AL-WAALI The Governor, The Patron 78 ٱلْمُتَعَالِي AL-MUTA’ALI The Self Exalted 79 ٱلْبَرُّ AL-BARR The Source of Goodness, the Kind Benefactor 80 ٱلْتَّوَّابُ AT-TAWWAB The Ever-Pardoning, The Relenting 81 ٱلْمُنْتَقِمُ AL-MUNTAQIM The Avenger 82 ٱلْعَفُوُّ AL-‘AFUWW The Pardoner 83 ٱلْرَّؤُفُ AR-RA’OOF The Most Kind 84 مَالِكُ ٱلْمُلْكُ MAALIK-UL-MULK Master of the Kingdom, Owner of the Dominion 85 ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامُ DHUL-JALAALI WAL-IKRAAM Possessor of Glory and Honour, Lord of Majesty and Generosity 86 ٱلْمُقْسِطُ AL-MUQSIT The Equitable, the Requiter 87 ٱلْجَامِعُ AL-JAAMI’ The Gatherer, the Uniter 88 ٱلْغَنيُّ AL-GHANIYY The Self-Sufficient, The Wealthy 89 ٱلْمُغْنِيُّ AL-MUGHNI The Enricher 90 ٱلْمَانِعُ AL-MANI’ The Withholder 91 ٱلْضَّارُ AD-DHARR The Distresser 92 ٱلْنَّافِعُ AN-NAFI’ The Propitious, the Benefactor 93 ٱلْنُّورُ AN-NUR The Light, The Illuminator 94 ٱلْهَادِي AL-HAADI The Guide 95 ٱلْبَدِيعُ AL-BADEE’ The Incomparable Originator 96 ٱلْبَاقِي AL-BAAQI The Ever-Surviving, The Everlasting 97 ٱلْوَارِثُ AL-WAARITH The Inheritor, The Heir 98 ٱلْرَّشِيدُ AR-RASHEED The Guide, Infallible Teacher 99 ٱلْصَّبُورُ AS-SABOOR The Forbearing, The PatientShow less120REPLY

i

💖

LOVE

💖

HAZRAT MUHAMMAD( SAW)

💖
💖
💖
💖
💖
💖

کتنا سکون دیتا ہے اس جگہ پر بیٹھ کر رونا….!

✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨

جہاں اللّٰہ پاک کے سوا کوئی سننے والا نہ ہو….!

✨

مناظر

✨
✨

god and love

ستارے بانٹ لیتے ہیں ضرورت کے مطابق ہم سہارے بانٹ لیتے ہیں محبت کرنے والوں کی تجارت بھی انوکھی ہے منافع چھوڑ دیتے ہیں خسارا بانٹ لیتے ہیں اگر ملنا نہیں ممکن تو لہروں پرقدم رکھ کر ابھی دریا ئے الفت کے کنارے بانٹ لیتے ہیں میری جھولی میں جتنے بھی وفا کے پھول ہے ان کو اکٹھے بیٹھ کر سارے کے سارے بانٹ لیتے ہیں محبت کے علاوہ پاس اپنے کچھ نہیں ہے فیض اسی دولت کو ہم قسمت کے مارے بانٹ لیتے ہیں

حال دل کس کو سنائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے حال دل کس کو سنائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے کیوں کسی کے در پہ جائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے کیوں کسی کے در پہ جائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے میں غلام مصطفی (ﷺ)ہوں یہ میری پہچان ہے میں غلام مصطفی (ﷺ)ہوں یہ میری پہچان ہے غم مجھے کیونکر ستائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے کیوں کسی کے در پہ جائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے میرا جینا میرا مرنا اب اسی چوکھٹ پہ ہے میرا جینا میرا مرنا اب اسی چوکھٹ پہ ہے ہم کہاں سرکار جائیں آپ(ﷺ) کے ہوتے ہوئے کیوں کسی کے در پہ جائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے کون ہے الطاف اپنا حال دل کس سے کہیں کون ہے الطاف اپنا حال دل کس سے کہیں زخم دل کس کو دکھائیں آپ(ﷺ) کے ہوتے ہوئے حال دل کس کو سنائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئے کیوں کسی کے در پہ جائیں آپ (ﷺ)کے ہوتے ہوئےShow less

چلو چھوڑو۔۔۔! میرا ہونا نہ ہونا اِک برابر ہے تم اپنے خال و خد کو آئینے میں پھر نکھرنے دو تم اپنی آنکھ کی بستی میں پھر سے اِک نیا موسم اُترنے دو! ’’ میرے خوابوں کو مرنے دو ‘‘ نئی تصویر دیکھو پھر نیا مکتوب لکھّو پھر نئے موسم نئے لفظوں سے اپنا سلسلہ جوڑو میرے ماضی کی چاہت رائیگاں سمجھو میری یادوں سے کچّے رابطے توڑو چلو چھوڑو۔۔۔! محبت جھوٹ ہے۔۔!